Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

knowledge
Created on Aug 17th 2004, 11:07:14 by Joe, contains 16 texts

wordsmith
Created on Feb 25th 2001, 00:58:01 by ^116, contains 6 texts

Nevermind
Created on Jul 14th 2000, 13:53:25 by nevermind, contains 8 texts

gal
Created on Jun 12th 2001, 08:20:24 by Tenor, contains 4 texts

Iatrapistiac
Created on Nov 23rd 2000, 21:15:18 by AFROGBLEU@AOL.COM, contains 5 texts

Some random keywords in the german Blaster

Furzhund
Created on Jan 24th 2006, 08:31:48 by Der mit dem Huhn tanzt, contains 11 texts

Hammerhai
Created on Nov 22nd 2001, 16:06:05 by wire, contains 16 texts

LIFEBOOK
Created on Apr 25th 2003, 10:45:31 by Anmerkung, contains 7 texts

hänseln
Created on Jan 23rd 2007, 00:27:17 by Das Gift, contains 12 texts

Schwuchtelsex-ist-sonntags-noch-geiler
Created on Apr 26th 2020, 11:44:51 by Oliver, contains 812 texts

jaaa
Created on Sep 25th 2004, 00:21:35 by Das Gift, contains 7 texts

matschig
Created on May 16th 2006, 13:53:01 by Das Gift, contains 7 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0184 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!